Unfortunately, “men is bereid u te volgen” does not make sense in Dutch. It seems to be a jumble of random words. Perhaps you can provide more context or clarify the phrase so that I can write an article about it.
Unfortunately, “men is bereid u te volgen” does not make sense in Dutch. It seems to be a jumble of random words. Perhaps you can provide more context or clarify the phrase so that I can write an article about it.